Here is my monthly selection of game localization links, with articles, videos and more. The big event of March was of course the LocJAM. I was in Tokyo yesterday for the Game Localization Round Table at the LocWorld30 preconference, and…
Introduction To Game Localization Through A Case Study: The LocJAM3
This article is based on the draft I prepared for my presentation at the Kyoto workshop (slides available here), hence the rather disorganized structure and wording. I still hope it will prove useful for LocJAM newcomers and future workshop organizers.…
Game Localization Link Roundup – February 2016
A little later than usual, here is our monthly link roundup! It is now integrated to the IGDA LocSIG newsletter, so feel free to register if you want to receive it directly in your mailbox. This month once again saw…
[Infographics] Localization Best Practices
I created the following infographics based on my localization best practices post. If the original article felt a little lengthy, this shorter and more visual version can serve as a quick reference. You can also use it as a translation/localization…
Game Localization Link Roundup – January 2016
January was another busy month in the game localization industry, and with the LocJAM and LocWorld coming in the next couple of months, the trend shouldn’t be fading anytime soon. On a personal level, I had the honor to join…
Game Localization Link Roundup – December 2015
A new column for a new year! Everybody seems to be sharing great information about game localization these days, and it can be tough to keep track of everything. With this new series of monthly link roundups, you now have…
Localization Issues: Why Do Game Translators Make Mistakes?
Life can be unfair for game translators. You may come up with a fantastic translation for a 100k+ words adventure game, but a single typo or mistranslation will get you trashed on game forums worldwide. One may however wonder why…
Increase App/Game Sales and Downloads With Localization (App Store, Google Play, etc.)
Localization is one of the easiest ways to increase your app or game sales and downloads on the App Store or Google Play. Indeed, more and more surveys and case studies show that localizing your app in one or more…
Difficulty vs. Productivity vs. Rates, or Why Game Translators Should Charge More
Video games are not exactly one of the best-paying fields of the translation industry. Many developers like to work with a single vendor for their multilingual localization needs, which means much of the work gets done through agencies, competing hard…
Running for IGDA Localization SIG elections
Today, let me take the chance to announce that I’m officially running for the IGDA Localization SIG elections, with the hope of landing a seat in the steering committee. Voting takes place here for IGDA members only. After half a…