Renewed for 2021! A quality education is important for all people. Sadly, not everyone cannot afford one. Daunting expenses mean thousands of students can’t pursue their educational goals every year. We value education and want to help people with the…
Starting a Small Business in Japan as a Kojin Jigyo
I originally wrote this article a few years ago, when I was only starting as a freelance translator myself. Long story short, kojin jigyo really helped me get started without any set up fees or administrative complexity. Since then, my…
Wordfast Pro 4 Review: A Huge Step Backward
Although CAT tools love making us upset in various ways, you have to admit they’re generally getting better with time. Take Trados, it’s far less buggy than it used to be, much faster at processing files and its plugins add…
JWPce 1.5/JWPxp 1.61 – Japanese Text Editor and Dictionary – Download Link And Instructions
You can download JWPce here and JWPxp here. It was originally written by Glenn Rosenthal, forked by by M.I.J.E.T., and can be used by translation service providers in their work. JWPce is a free Japanese Word Processor that I wrote.…
Lessons Learned As A Freelance Translator And Advice For Newcomers
This article was originally published by Jonathan Downie, a conference interpreter, public speaking coach, preacher and researcher. As a freelance translator myself, a lot of his experience rings true and I would like to share his advice. Use his words…
How To Spell Video Games In French
There’s a bit of a debate among French native speakers surrounding the proper spelling of “video games” in our language. Would that be “jeux vidéo” or “jeux vidéos”? The former is definitely the most common, but is it grammatically correct?…
The Setup
Curious about what hardware and software translators use? Here is my work configuration, The Setup-style. Who are you, and what do you do? My name is Anthony Teixeira. I am a professional French translator and proofreader working from both English…
Welcome to my blog – Articles about translation/localization
Thank you for visiting my blog! Here you will find various articles related to translation: tips, software reviews, opinion pieces and more. Browse by category: Case studies – Game localization – Humour – Opinion – Tips – Trados
Japanese to French Translation Services Page Up
I am currently working on a complete overhaul of my service pages, and I am proud to announce that a newcomer is here: check out my new page for Japanese to French translation services. I have now been in Japan…
Happy New Year and Front Page Update!
In Japan, it is a custom to clean our homes inside out to welcome the New Year. This year I decided to extend this to my website and renew its front page! The information is now more clear and better…