In the competitive world of app development, compelling marketing materials are essential for capturing the attention of French-speaking users. As a translator with 15+ years of experience in localization, I specialize in translating app store descriptions, promotional content, and branding…
Technical Translation of Research Papers & Whitepapers
Translating research papers and whitepapers requires a unique blend of linguistic precision and technical insight. As a French translator with a Computer Science degree and over 15 years in the localization industry, I specialize in rendering complex academic and technical…
French Compliance & Regulatory Translation Services
Regulatory and compliance-related content demands unwavering accuracy to meet legal standards and avoid costly errors. As a Computer Science-trained French translator with over 15 years of experience, I specialize in translating critical documents such as GDPR guidelines, data protection policies,…
Technical Documentation Translation for SaaS Platforms
Technical documentation for Software-as-a-Service (SaaS) platforms requires precision, clarity, and a deep understanding of technical jargon. As a French translator with a Computer Science degree and over 15 years of experience in localization, I specialize in translating complex software terminology,…
Top 10 Benefits Of Developing Globally And Internationalizing Your Products
By internationalizing your products, you can gain a number of significant benefits in terms of localization time and costs when you decide to, say, translate your software strings into French or any other language. Always plan globally to make the…
10 Ways To Save Money When Purchasing Translation Services
This excellent article was originally written by the much-regretted José Henrique Lamensdorf, a freelance translator colleague who was always an incredibly kind and useful member of our community. He has helped hundreds of translators address difficult challenges in our industry,…
False Friends Or The Illusion That Translation Is Easy
The following post was originally shared by an English-Spanish translator colleague, but sadly not available anymore. Since I found the content very relevant to other language pairs as well, I am publishing it here as well. Translating is easy if… we…
How Translating Your Website Can Help Boost Your Search Traffic/SEO
If you have been involved in internet marketing for some time, then you’re probably already familiar with most of the SEO techniques that are effective in boosting your site’s ranking. With the advent of internet marketing blogs and abundance of…
Japenglish / Wasei-Eigo: A List Of Japanese False Friends
The original list was compiled by keiichiro, a Japanese national who’s spent a couple of years in the United States and noted a growing number of Japenglish (or Wasei-eigo) terms. Since the original website is down, I have recreated the…
Does Knowing Another Language Give You a Richer Vocabulary in Your Mother Tongue?
Originally shared by Rebekka Wellmanns As as freelance translator dealing with languages daily, I wonder if knowing another language makes you a language snob i.e. do you start to use ‘bigger’ words in your mother tongue when you are learning…