Categories: Personal

Project Win-Win: Crowdfunding Game Localization

A quick word of support for project Win-Win which, if it materializes, could become the first crowdfunding platform for video game localization. You will find details on the English version of the page, but essentially the idea is to give players the opportunity to co-finance the localization of games they would like to play in their own language. For qualified translators, it is an opportunity to work on projects that would have never seen the day otherwise, and this at a decent rate.

For now, the team behind the project needs extra funding to get things started. If you want to help with what could turn into a fantastic opportunity for players and translators alike, don’t wait any further and contribute to the funding campaign by visiting the link above.

Anthony Teixeira

Freelance English to French translator. Specialized in IT, software and video games.

Share
Published by
Anthony Teixeira

Recent Posts

A Quick Guide to Evaluating Freelance Translators

Embarking on the journey of hiring a freelance translator can be daunting. With countless professionals…

1 year ago

Getting Good Responses to Freelance Translation Job Offers

Navigating the world of freelance translation can be challenging, especially when it comes to securing…

2 years ago

Benefits and Challenges of Working with Direct Clients as a Freelance Translator

In the dynamic realm of freelance translation, the choice between working with intermediaries or establishing…

2 years ago

Freelance Translators: Be Wary of the Overpayment Scam

How the Scam Typically Goes Down The overpayment scam often begins with a seemingly legitimate…

2 years ago

The Limitations of ChatGPT in Translation

Cultural Nuances: Lost in Translation One of the inherent challenges with using ChatGPT for translation…

2 years ago

Tips to Capture the Attention of Freelance Translators

In the bustling world of freelance translation, where time is of the essence, getting a…

2 years ago