Categories: Game localization

Game Localization Link Roundup – July-August 2016

The monthly link roundup is back after a short break. To tell the truth, this summer was fairly calm in terms of game localization-related content, and the list will be short this time, despite covering two months. Not to worry though, as September has already given us a lot to read about.

On a different topic, we’re making very interesting progress with our plans for the Japanese LocJAM. Things are starting to come together nicely, and we’ll definitely have a lot to talk about during the next few months.

Japan Localization – An interesting article about localization for the Japanese market, with lots of concrete examples

Modern Military RPG Long Gone Days Requires Interpreters For Some Of Its NPCs

True tales from localization hell – More horror stories from our translator friends

The impact of localization on reviews – A study over 800,000 reviews from games available on the Google Play Store.

Localization on Unity: Adapting the Game Environment – Part 1 – A two-part article from the same blog as above, with practical advice for developers localizing their games in Unity

Anthony Teixeira

Freelance English to French translator. Specialized in IT, software and video games.

Share
Published by
Anthony Teixeira

Recent Posts

A Quick Guide to Evaluating Freelance Translators

Embarking on the journey of hiring a freelance translator can be daunting. With countless professionals…

1 year ago

Getting Good Responses to Freelance Translation Job Offers

Navigating the world of freelance translation can be challenging, especially when it comes to securing…

2 years ago

Benefits and Challenges of Working with Direct Clients as a Freelance Translator

In the dynamic realm of freelance translation, the choice between working with intermediaries or establishing…

2 years ago

Freelance Translators: Be Wary of the Overpayment Scam

How the Scam Typically Goes Down The overpayment scam often begins with a seemingly legitimate…

2 years ago

The Limitations of ChatGPT in Translation

Cultural Nuances: Lost in Translation One of the inherent challenges with using ChatGPT for translation…

2 years ago

Tips to Capture the Attention of Freelance Translators

In the bustling world of freelance translation, where time is of the essence, getting a…

2 years ago