One of my latest French game localization projects was the critically acclaimed Ender Lilies: Quietus of the Knights, a brilliant Metroidvania available on PC, Switch, PS4 and Xbox.
Its unique atmosphere and puzzle-like narration made for a great localization challenge. Piecing the story together and then translating faithfully while not being too vague/obvious was quite the balancing act. This time, I also had the chance to translate directly from Japanese, which is immensely helpful when it comes to getting the tone and nuances right. I was also blessed with a fantastic editing/testing team, whose thorough efforts helped polish the French copy.
As a translator, it is so rare to get credited (or even allowed to mention my work) that I didn’t want to miss the chance to share the news. Thanks to all parties involved for making it possible!