Categories: Uncategorized

Busy summer

It’s been about a month since my last post. Well, I’ve been again quite busy! After some short but quite enjoyable holidays, I got back to work.

This month, I have been working on a massive project for a very (locally) popular Japanese manufacturer that is translating the description texts of its entire product lineup for the French market. The contents are rather different compared to what I usually translate, but it’s a nice project as I am actually regularly using some of the products in question.

Going to this manufacturer’s stores in the future and seeing texts I wrote on their products will be a fun experience. Hopefully French people will enjoy them as much as I do!

Anthony Teixeira

Freelance English to French translator. Specialized in IT, software and video games.

Share
Published by
Anthony Teixeira

Recent Posts

A Quick Guide to Evaluating Freelance Translators

Embarking on the journey of hiring a freelance translator can be daunting. With countless professionals…

1 year ago

Getting Good Responses to Freelance Translation Job Offers

Navigating the world of freelance translation can be challenging, especially when it comes to securing…

2 years ago

Benefits and Challenges of Working with Direct Clients as a Freelance Translator

In the dynamic realm of freelance translation, the choice between working with intermediaries or establishing…

2 years ago

Freelance Translators: Be Wary of the Overpayment Scam

How the Scam Typically Goes Down The overpayment scam often begins with a seemingly legitimate…

2 years ago

The Limitations of ChatGPT in Translation

Cultural Nuances: Lost in Translation One of the inherent challenges with using ChatGPT for translation…

2 years ago

Tips to Capture the Attention of Freelance Translators

In the bustling world of freelance translation, where time is of the essence, getting a…

2 years ago