Traducteur indépendant spécialisé en informatique

Conquérez de nouveaux marchés

Comme le montrent de nombreuses études, les acheteurs sont bien plus susceptibles d’acheter des produits disponibles dans leur langue natale. L’utilisation de services de traduction professionnels de l’anglais vers le français est donc un passage indispensable pour les entreprises qui souhaitent se développer sur les territoires francophones.

Pour un résultat positif, il est toutefois indispensable de choisir un partenaire fiable, qui saura retranscrire au mieux votre message pour les territoires ciblés.

Présentation

Je suis un traducteur professionnel et indépendant (freelance) travaillant de l’anglais vers le français et spécialisé en informatique. Diplômé dans ce domaine, je travaille dans le secteur de la traduction/localisation depuis 2008. Après quelques années passées dans une agence spécialisée dans la localisation de logiciels, je suis devenu indépendant en 2011.

L’informatique est un vaste secteur qui recouvre de nombreuses sous-spécialisations. Je propose mes services dans les domaines suivants :

Logiciels et documentation liée : interfaces, manuels d’utilisation, documentation technique
Applications mobiles : pour iOS, Android, Windows Phone et autres plateformes mobiles
Matériel et documentation liée : ordinateurs et périphériques (projecteurs, imprimantes, caméras, etc.)
Jeux vidéo : pour consoles de salon ou portable, appareils mobiles, navigateurs Web, etc.
Sites Web : quel que soit le langage de programmation

Ce qui me différencie

Précision et spécialisation : En tant que professionnel de l’informatique, j’ai une parfaite connaissance de la terminologie et des styles d’écriture couramment employés dans ce secteur. Cette expérience me permet de produire des textes naturels, précis et sans la moindre ambiguïté.

Qualité : Diverses études ont démontré que les fautes de français nuisaient à la confiance des acheteurs, avec des effets négatifs sur les ventes et l’image de marque. Je relis toujours mes traductions avant livraison, et j’utilise des outils évolués pour m’assurer de la cohérence et de l’exactitude de mes textes. L’image professionnelle que vous renverrez vous aidera ainsi à améliorer vos ventes.

Ponctualité : Dans le monde des logiciels et du matériel, le respect des échéances est d’une importance vitale. C’est pourquoi je m’engage à toujours livrer mes traductions dans les délais requis et à répondre aux éventuelles questions et demandes aussi rapidement que possible.

Expertise technique : En tant qu’ancien développeur, j’ai une vue d’ensemble très claire du processus de localisation entier. Si vous ne savez pas par où commencer, je serai en mesure de vous aider à chaque étape

Une offre complète : Vous souhaitez optimiser le référencement de votre site Web professionnel ? Adapter la disposition de vos manuels ? Tester vos produits localisés ? En faisant appel à un partenaire unique, vous réduisez le temps de gestion de projet et pouvez vous concentrer sur ce que vous faites de mieux.

Expérience : HPE, EMC, Cisco, Microsoft, ASUS, Canon… J’ai la chance de travailler depuis des années avec certaines des entreprises informatiques les plus prestigieuses.

Pourquoi travailler avec un traducteur indépendant (freelance)

Travailler avec une agence de traduction peut présenter un certain nombre d’avantages, en particulier si vous traduisez vos produits en un nombre élevé de langues. Cependant, il peut être plus intéressant pour vous de faire directement équipe avec un traducteur professionnel, et ce de plusieurs points de vue :

Des coûts inférieurs : En vous passant d’intermédiaires, vous bénéficiez des tarifs plus compétitifs offerts par les traducteurs indépendants
Qualité et cohérence : Lorsque vous faites directement appel aux services d’un professionnel, aucun problème de transparence : vous savez qui s’occupe de la traduction. Vous savez que chacun de vos projets est pris en charge par le même professionnel, ce qui vous permet d’éviter les problèmes liés à la qualité et à la cohérence.
Communication directe : En communiquant directement avec le traducteur, vous obtiendrez des réponses plus rapides et sans risque de déformation

Pour en savoir plus sur mes services de traduction freelance de l’anglais vers le français ou pour demander un devis, n’hésitez pas à me contacter par e-mail ou à utiliser le formulaire ci-dessous.

Anthony Teixeira

Anthony Teixeira - Professional English to French IT/Software/Video game translator
Contact : contact@at-it-translator.com En tant que professionnel en informatique et traducteur indépendant expérimenté, je suis idéalement placé pour vous aider dans tous vos projets de localisation liés à l'informatique, aux logiciels, aux jeux vidéo et autres.

Qualité, ponctualité et flexibilité sont mes principales valeurs.

Vous pouvez me contacter à tout moment pour obtenir un devis gratuit : je m'engage à vous répondre sous 24 heures.